Thank you for using the Nintendo Creators Program. In January, changes were made to the YouTube service. This email will explain how this will impact the Nintendo Creators Program.
As YouTube informed the creators, the YouTube Partners Program requirements were changed: New channels require 4,000 hours of watchtime within the past 12 months and 1,000 subscribers in order to be eligible for monetization. It was also announced that, for existing channels, the same requirements will be applied from Feb. 20, 2018. After Feb. 20, channels that do not reach the requirements will no longer be able to earn money on YouTube.
The Nintendo Creators Program requires agreement to and participation in the YouTube Partner Program, so if channels do not meet the above eligibility requirements, they will not be able to monetize on the Nintendo Creators Program from their videos.
Further, please be aware that if you already have your channel registered to the Nintendo Creators Program, those channels that do not meet the requirements will be deactivated from the Program by YouTube.
The IGN Select Awards is an event where fan votes are tallied to pick a number of games worthy of being called the best in various categories. The event also has a place for show-goers to play some games, and IGN recently sent out an email detailing some of the titles on-hand. Turns out one of them should be quite interesting to Nintendo fans.
- Detroit: Become Human
- Far Cry 5
- Ni No Kuni 2
- Swords of Ditto
- I Hate Running Backwards
- one unnamed Nintendo game
No idea the platform for this game, but you'd have to guess that Switch makes the most sense. The good news is, we don't have to hold onto this suspense for long, as the awards are set to start later today!
THQ Nordic has agreed to acquire Koch Media in a deal worth €121 million ($149.6 million). The closing of the transaction is expected to happen later today.
The deal includes the entire of the Koch business, including Deep Silver - which publishes titles such as Saints Row, Dead Island and Metro. It means that Saints Row and Metro now both fall back under the THQ banner, alongside other THQ Nordic brands such as De Blob, Darksiders, MX vs ATV, Red Faction and Destroy All Humans.
Doesn't seem like anything special is going on with Nintendo at this year's E3. The floor plans for the big event have surfaced, and Nintendo is once again the spot they usually are, opposite Sony's booth. They've also grabbed the small theater they usually do every year, which is used for business presentations and sometimes press gatherings.
Takehiro Izushi, an employee of Nintendo since 1975, has just retired. The 65-year-old spent 43 years with Nintendo, working on everything from the Game and Watch series to Smash Bros. Wii U/3DS. In recent years, Izushi was part of Nintendo's General Affairs Division. Now the legend has stepped away from Nintendo to enjoy a well-earned retirement.
Pokemon Co. looking to hire a localization editor for work starting sometime around April to June 2018
The Pokemon Co. looks like they have a sizable localization project to take on. The company has posted a job listing for a localization editor, and it'll be at 6-month contract at least. Work is expected to begin sometime between April and June 2018. No mention of the actual project is made. You can check out the entire job listing below.
We will be looking for a Localisation Editor in the coming months for Spanish.
The Localisation Editor (6 -month fixed term contract minimum) is a member of the editing team and works closely with the other localisation editors, translators and project coordinators on all editorial facets of video games, and related materials (video game strategy guide, video game web site etc.) in Spanish. This will include a high level of knowledge regarding native slang, phraseologies, and nuances in Spanish.
Editing, including content and copyediting of rules text and other game-related text.
Editing (for grammar, punctuation, spelling, style, and language-specific slang) in Spanish from translated documents
Daily interaction with translators
Review of and possible editing of game-related rules text in Spanish
Proof and revise, as necessary, game-related text in both electronic and hard copy formats in Spanish
Regular reporting of progress to in-house management
KNOWLEDGE AND SKILLS
2 -4 years of editing experience publishing under regular deadlines, and the demonstrated ability to edit, revise, or rewrite in their localisation language while handling multiple tasks in an organized manner.
Must be detailed oriented with proven ability to multi-task various projects at the same time.
Must be a team worker
Native level language skill in Spanish and fluent English language skill is required
Previous experience in the gaming industry is a strong plus.
Demonstrated experience utilizing specialized technical programs to edit files is essential.
Experience with Word and Excel is required and ability to learn new programs is essential.
Bachelor’s degree in relevant discipline is required or equivalent years of work experience.
This role is a minimum 6-month fixed term contract, which is anticipated to commence between April and June 2018.
All applicants who are shortlisted will be required to take an aptitude test as part of the selection process.
This role is based at our London office in Chiswick Park
Nintendo is on a bit of a tear with trademarks lately. The latest they've filed for pertains to Bowser, with the purpose of provision of benefits to customers performed in the retail or wholesale business of clothing, footwear, bags, drinks, foods, cosmetics, exercise equipment and much more. As you can see, this trademark does not apply to actual video games.
I took the quiz and it told me that I'm a Kirby. I have absolutely zero reasons to complain. Now if only I could sing beautifully like Kirby does!