Select Walmart locations have Tokyo Mirage Sessions #FE on clearance for $15

This is a hard deal to pass up even if you're not into RPGs! $15 is an absolute steal, considering GameStop is selling used copies for more than double that price. The clearance option isn't available online, so you'll have to make a trip to your local Walmart and cross your fingers.

Tokyo Mirage Sessions #FE co-director was originally disappointed in localization changes

Coming from co-director Mitsuru Hirata ...

“When I found out we were unable to provide the same experience as the Japanese version, I also felt some disappointment. But our overseas fans remained happy that the game was being brought over and I’m glad to see their passionate support. In the meantime, the new costumes added could in a way be considered a merit that can only be enjoyed by our overseas fans! Thank you, and please look forward to the game!”

Tokyo Mirage Sessions #FE devs talk music elements, localization process

A portion of a GameSpot interview with Atlus producer Shinjiro Takata and Nintendo designer Hitoshi Yamagami...

GS: Westerners are increasingly becoming more interested in Japanese video game series. One of the apparent themes in TMS#FE is pop music performances, with a distinctly Japanese flair. How do you think this will translate to fans in the west?

Takata: We had the cooperation of the Avex Group, who are making a large number of hit songs. So we were able to not only do songs, but also go all the way with no compromises, and incorporate dances. The producer who is in charge of many popular artists created the music by using songwriters who are actively writing hit songs in Japan. So this is real pop music. I think you will like it.

GS: A portion of the Western audience that appreciates Japanese games become very upset when any content in a game is altered during the localization process, regardless of how big or small the detail may be. When adapting a game for Western markets, does that affect how you go about designing some elements? Or do you ever feel like you have to strip away things that are central to the game's identity or purpose, just to make it a viable product outside of Japan?

Hitoshi Yamagami: Each country has its unique culture and taste. There are times when common sense in one country can be thoughtlessness in another. However, if we create a game with only that common sense that causes no problems in any of the countries, it can be a very boring game.

From among the various complex tastes of people worldwide, the developer selects settings and characters that appeal to as many people as possible. That being said, it is true that as we build up the settings and characters, we are sometimes obliged to change something in part of the game. This optimization does not destroy the identity of what we as developers want to convey. Developers would not accept such drastic changes. The changes made during localization are optimizations intended to bring to as many customers as possible the things that we want to convey. No major changes are made that would change what we want to convey.

Full interview here


Today's VIP

weird gub's avatar
Joined: April 2020

Social Services